Nombre de Ibi

El nombre de Ibi siempre me ha llamado la atención, además de topónimo es una palabra que tiene el doble de vocales que de consonantes (único caso en España) y que es un palíndromo (se lee igual de derecha a izquierda y de izquierda a derecha como Polop) lo que la hace todavía más rara y palabra de interés para redactores de crucigramas y coleccionistas de palíndromos.
Su etimología (el origen histórico de la palabra) es vasco o prerromano (celtíbero) lo que hace todavía más singular. En vasco Ibi significa vado y hay muchas palabras vascas parecidas (Valdivia, Ibieta, Ibón, Ibias o Ibia) que refieren su origen toponímico a una localización urbana próxima a un río, lo que en Ibi se daba por partida doble porque antiguamente Ibi estaba “surcado” por dos ramblas o ríos de aluvión: la rambla de la Gavarnera al este y el riu dels caixes al oeste del casco histórico. Esta circunstancia geográfica marcaría la toponimia (nombre de un sitio físico) de Ibi, una toponimia tan corta como antigua.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies ACEPTAR

Aviso de cookies